Piedras de alta clase: Missy Van Licks, Lady Adora y yo pedimos atención especial [/ (For foot worship: Missy Van Licks, Lady Adora and I request special attention.)
Estamos dispuestas a ser coddleadas. Missy Van Licks, Lady Adora y yo hemos contratado un esclavo de pie para darle el cuidado detallado de nuestros pies de alta calidad. Puede retirarnos nuestras tacones altos y oler a nuestras nylons. Porque lo hace tan bien, nosotras incluso le permitimos que suavemente bajen nuestras nylons por las piernas y besar y lamer nuestros pies desnudos. Con seis pies desnudos y tres hermosas cabezas que empujamos hacia él, no sabe donde está la cabeza. La pasión está escrita en su rostro.
(We are willing to be pampered. Missy Van Licks, Lady Adora and I have hired a foot slave to give our high-class feet the meticulous care they deserve. He may remove our high heels and sniff our nylons. Because he does it so well, we even allow him to slowly pull our nylons down our legs and kiss and lick our bare feet. With six bare feet and three beautiful butts that we push out towards him, he doesn’t even know where his head is at. The passion is written all over his face.)